Legacyn suomennostiimi
Jo vuonna 2003 muutamat suomalaiset
sukututkijat ottivat yhteyttä Millenniaan kuultuaan että
ohjelmaa oltiin kääntämässä eri kielille. Suomen kieli ei
ollut vielä tuolloin suunnitelmissa, mutta tammi-helmikuussa
2004 saatiin Millennialaiset vakuutettua siitä että ohjelma on
käännettävissä myös suomeksi. Näin työ alkoi helmikuussa 2004.
Työ on ollut mielenkiintoista ja haastavaa vapaaehtoista
talkootyötä.
Suomennokseen ovat tiimin jäseninä osallistuneet:
|
|
Kiitokset kaikille erinomaisesta työstä ja panoksesta sekä halusta nähdä vaivaa yhteisen päämäärän vuoksi.
Legacyn käännöstiimit
Afrikaans - Dansk - Deutsch - Eesti - English - Español - Français - Italiano - Nederlands - Norsk (Bokmål) - Norsk (Nynorsk) - Português (Brasil) - Suomi - Svenska












